Romanian is derived from Latin, introduced during the Roman occupation of Dacia. Elements of other languages later entered the language. For a long period Slavonic was the official language of the church and government, and Romanian was written with a modified Cyrillic alphabet. This alphabet at first had 43 characters plus diacritical signs, reduced to 33 by about 1800, then 28 in 1828, and 27 in 1835. The written language at that time was almost exclusively phonetical. In 1860 the Latin alphabet was officially adopted; it had been introduced into the schools in 1858-9. Between 1780 and 1880 there were over forty different orthographic reforms proposed. Standard Romanian is based on the Wallachian dialect.
Sept. 1869
Official statement of the Romanian Academy, which had been created in 1866 as the Romanian
Literary Society for the express purpose of determining the orthography and grammar of the
Romanian language, and to publish a dictionary. The Academy published dictionaries in
1873-7 based on an etymological orthography, and an attempt to eliminate words and letters
(q, ī, w, y,
z, j) of non-Latin origin.
1881
Official statement of the Romanian Academy (Ortografia limbei romāne). Based on moderated
phoneticism, abandoned the excessively latinized spellings of the 1869 system.
1895
Official statement of the Romanian Academy.
June 1904
Official statement of the Romanian Academy. Reestablished the phonetic system, abandoning
the etymological system. Published in Buletinul Telegrafo-Postal 1904/202, and as a
separate pamphlet.
1932
A reform by Sextil Pu
1953 (law of 1952) -
Further reforms on phonetic principles, mostly to replace ā by ī, except in the
country's name since 1965, as defined by the new constitution. The political motivation is
said to have been to de-Latinize the alphabet, and obscure Romanian's relationship to
Western languages. For political reasons in the former Soviet Union, the Romanian language
in Bessarabia was called Moldavian and was written in the Cyrillic alphabet (from 1940 to
the establishment of the new state of Moldova). Claims were made that Moldavian was
distinct from Romanian, but these are without merit. While much earlier documents exist
refering to activity in Romania, the earliest written and dated document in Romanian to
have been preserved is a letter of June 29-30, 1521, from Neacwu,
a merchant from Cāmpulung-Muscel, addressed to Hanqw
(Johannes) Benkner, Magister of Bra
Moldavian and Wallachian coins commenced in the 1300's, and were inscribed in Slavonic or Latin, sometimes both. Transylvanian coins were all inscribed in Latin.